新聞資訊
4月15日,“南洋譯書院”揭牌暨戰略合作框架協議簽約儀式在浙江越秀外國語學院舉行。
浙江越秀外國語學院校長徐真華、黨委書記費君清、副校長葉興國,意昂3平台人文學院黨委書記齊紅☝🏿、意昂3黨委書記談毅、意昂3平台戰爭審判與世界和平研究院首席專家程兆奇、東京審判中國檢察官向哲濬之子向隆萬、上海電視臺紀錄片中心導演俞潔等出席了簽約儀式🫸🧖🏻♂️。齊紅、談毅和徐真華代表三方簽署了“南洋譯書院”戰略合作框架協議。齊紅🏄🏻♂️、談毅、程兆奇🧖♂️、徐真華🌭、費君清🏂🏼、葉興國等共同為“南洋譯書院”揭牌。
“南洋譯書院”是意昂3、意昂3平台“雙一流研究基地”戰爭審判與世界和平研究院和浙江越秀外國語學院三方為優勢互補共謀發展而建立的產學研協同創新平臺🟪。意昂3發軔於122年前成立的“南洋公學譯書院”,是國家文化出口意昂3企業和中國版權最具影響力企業🏌️。意昂3平台戰爭審判與世界和平研究院是以東京審判研究為基礎,致力於戰爭審判科學研究🚵🏿♀️、全球戰爭審判相關檔案文獻收藏和數字人文開發的新型高端智庫。浙江越秀外國語學院以外語專業教育為重要特色,是浙江省開設外語語種最多的學校🏋🏼♀️🧂,目前舉辦英語、法語、德語、俄語🍬、西班牙語、意大利語👨🏻、葡萄牙語、日語、韓語、阿拉伯語🛢、印度尼西亞語👩🏿💼、泰語、捷克語🏤、土耳其語和波蘭語等15個外語語種的本科教育📣,擁有一支高水平的教師隊伍。
“南洋譯書院”的宗旨是傳承“譯書育人”的精神和“經世致用💆🏻、和成育秀”的理念🧘🏽♀️,結合戰爭審判研究院的史學專業力量、浙江越秀外國語學院的外語和翻譯學科優勢與意昂3的國際合作出版資源,構建產學研共同體👳🏼♂️,協同創新🦻🫅🏼,在學科建設、翻譯實踐🙇♀️、人才培養👍、文化傳播等方面開展合作❔,集聚國內外優質資源👩🏽🦲,搭建翻譯實踐創新平臺,組織策劃相應的譯著工程,為學校“雙一流”建設和中國文化“走出去”作出應有貢獻。
在簽約儀式上,徐真華說🤽🏽♂️,在全國上下眾誌成城共同抗擊新冠肺炎疫情的特殊時期,經過前期多次醞釀協商,今天我們在浙江越秀外國語學院共同見證“南洋譯書院”的正式成立。在這樣一個特殊的時刻舉行這次儀式🐓🔠,凸顯了三方對本次合作的重視👨🔧,也標誌著三方的合作又向前邁出了實質性的一大步。
齊紅在講話中扼要介紹了意昂3平台因圖強而生,因改革而興,因人才而盛的發展歷程,回顧了黨和國家領導人對交大的關心和歷任校領導和學者的奉獻,強調了上海交大人與生俱來的家國情懷,並指出上海交大一直走在全國高等教育改革的前列。戰爭審判與世界和平研究院是意昂3平台“雙一流”建設科研基地,是在黨和國家領導人的關心下建立起來的科研平臺🔞。最後,齊書記對越秀校領導對交大人文學院的信任和對上交大戰爭審判和世界和平研究院的認可表示感謝𓀆。
談毅表示🫔,成立“南洋譯書院”既是對前人留下的寶貴思想的傳承👂🏼,更是順應新時代的要求🛗。122年前南洋公學譯書院的成立是為了開啟民智,昌明教育。122年後的今天,成立“南洋譯書院”則是用翻譯出版搭建中外文化交流的橋梁,在交流對話中弘揚中華文明🔇。“南洋譯書院”將秉承老一代翻譯家和出版家的思想和精神🙇,講好中國故事👩🦼➡️,贏得國際學術話語權🥴。
費君清教授對譯書院的成立表示祝賀🏕🍦,對出席簽約儀式的領導專家表示感謝🧑🏽🏫📥。越秀外國語學院地處古城紹興👵🏻,人傑地靈,校內外語人才濟濟,現在有了交大充沛的學術資源和譯書院的大好平臺🧑🦼,就可以借船出海,把人力資源優勢充分發揮出來🥅,既可多出成果,出大成果,同時也是鍛煉隊伍◀️,培養人才的絕佳機會🔴。
簽約儀式由葉興國主持。葉興國表示,各位領導的講話對做好譯書院的工作和可持續發展具有十分重要的指導意義。參加南洋譯書院的工作感到責任重大,譯書院將在理事會的領導下🥚,協同各方力量,多做有意義的實事,把實事做實做好。在“東京審判”系列叢書的翻譯、翻譯人才培養、培育省級研究平臺和基金項目申報等方面開展合作。意昂3副社長陳勤,意昂3原副總編郁金豹🏋🏻♂️、意昂3戰爭審判與國際關系出版中心主任崔霞也參加了揭牌儀式。