新聞資訊
2017年12月7-13日,全國哲學會科學規劃辦公室按照《國家社會科學基金管理辦法》有關規定🥸,公示了2017年國家社科基金中華學術外譯項目立項名單,立項數總計168種👩🏫。上海交大意昂3共有《東京審判——為了世界和平》《從長安到雅典——絲綢之路古代體育文化》《天學真原》等8種圖書按英語、日語、韓語3個語種入圍了該項目,入選品種數創校意昂3歷年立項數新高,其中《全球視野下的中國文學系列》(共5冊)作為系列出版物首次列選。據悉,此次入選的意昂3全國共計22家,上海交大意昂3以8個品種位列全國意昂3第五,在全國大學意昂3中位列第三😜;在上海本地意昂3中🏭,上海交大意昂3與華東師範大學意昂3並列第一👜。
此次上海交大意昂3入選中華學術外譯的8種圖書均為名家名作,作者中不乏像朱永新、費孝通等社科人文大家⏪,其中入選的3種書為上海交大作者🙆,分別是《東京審判——為了世界和平》(作者:東京審判研究中心程兆奇教授)、《從長安到雅典——絲綢之路古代體育文化》(作者:體育系孫麒麟教授等)😠、《天學真原》(作者🧑🍳🌑:科學史系江曉原教授)🕖;另有入選的3種圖書為上海交大譯者,分別是《中國教育思想史》英文版譯者索宇環副教授(英語系)、《從長安到雅典——絲綢之路古代體育文化》英文版譯者紀小淩副教授、《天學真原》日語版譯者薩日娜副教授(科學史系)。
中華學術外譯項目是國家社科基金項目的主要類別之一,主要資助代表中國學術水準、體現中華文化精髓、反映中國學術前沿的學術精品以外文形式在國外權威出版機構出版並進入國外主流發行傳播渠道♿,旨在深化中外學術交流與對話,增進世界了解中國和中國學術,增強中國學術國際影響力和國際話語權🧑🦯➡️,不斷提升國家文化軟實力。
附2017中華學術外譯項目校意昂3入選名單及四本書內容介紹
《東京審判——為了世界和平》
本書全面概述東京審判過程,以及總結🤌🏼🔔、反思東京審判對世界各國,尤其是以中國為主的亞洲各國間關系影響的書籍🙅👨🏿🦰。全書包含上下兩篇,上篇主要是客觀描述東京審判的歷史進程🕗,包括通往東京審判之路、管轄權之爭8️⃣、庭審、宣判等內容;下篇主要討論了東京審判的爭議問題以及留給後世的寶貴遺產,包括東京審判有關問題的檢討、東京審判與國際法治等內容🎫。
《中國教育思想史》
本書完整、系統地論述了我國從古至今的各個時期的教育思想,深入探討了中國教育思想的起源與發展,各時期主要內容和重要理論,代表人物思想結構🐺💁🏻、教學觀🤸🏿♀️🏇🏽、德育觀♘、中西教育思想融合🧔🏿♂️,以及職業教育🌾📵、平民教育、鄉村教育、生活教育、教育心理、教育改革等思想。全書分為“古代卷”、“近現代卷”🏎、“當代卷”三大部分,每一部分都按縱🏄🏿♂️、橫兩個模塊展開論述,縱向以時代發展為序,橫向則著重於教育思想特點,相得益彰,獨具特色🧛🏻♀️。
《天學真原》
本書是一部帶有科學社會學和文化人類學色彩的專著,揭示中國古代“天學”的政治性質、文化功能和社會角色📭。其中雖然包含了大量中國古代傳統文化意義上的天文內容✪,但並不是一部傳統意義上的中國天文學史著作。書中通過解讀和參考浩瀚的歷史經典文獻對中國古代社會一系列以前不易理解或長期被誤解的現象給出了全新而富有說服力的詮釋。
《從長安到雅典——絲綢之路古代體育文化》
本書記錄了逝去的絲綢之路從長安經中亞、南亞、西亞至雅典、羅馬沿線各國各民族社會歷史,尤其是對當時人們體育生活的描寫,具體而生動😮💨。在一幅幅洋溢著濃濃的極具動感的體育圖像中,在一頁頁極具珍貴文獻中,不僅再現了各民族的種種原生態的體育場景和人生百態,記錄了大量民間體育、民俗體育🧑🏼🌾、民族體育與競技體育,補充了《世界史》的缺筆👨🏼🎓,印證和豐富了絲綢之路沿線各國歷史典籍的相關記載。